Isaiah 22:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și ați numărat casele Ierusalimului și ați stricat casele ca să întăriți zidul.
Romanian 2014
În urmă, casele pe care Ierusalimu-n el le are, Să știți pe cari să le stricați, Pietre, din ele, să luați, Pe care să le folosiți Ca zidul să îl întăriți.
Romanian 2015
Și ați numărat casele Ierusalimului și ați dărâmat casele pentru a fortifica zidul.
Romanian 2018
Ați numărat casele din Ierusalim și ați dărâmat o parte dintre ele, ca să consolidați zidul (orașului).
Romanian 2020
Veți număra casele Ierusalímului și veți dărâma casele pentru ca să întăriți zidul.
Romanian 2021
Ați numărat casele Ierusalimului și ați dărâmat casele pentru a fortifica zidul.
Romanian BDK
Нумэраць каселе Иерусалимулуй ши ле стрикаць, ка сэ ынтэриць зидул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Număraţi casele Ierusalimului, şi le stricaţi, ca să întăriţi zidul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Numărați casele Ierusalimului și le stricați, ca să întăriți zidul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Număraţi casele Ierusalimului şi le stricaţi, ca să întăriţi zidul.