Isaiah 23:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Când va veni știrea în Egipt, vor tremura de știrea despre Tir.
Romanian 2014
În al Egiptului ținut – Când se va ști că a căzut Cetatea Tirului – de-ndat’ Toți vor fi prinși de tremurat,
Romanian 2015
Ca și la mărturia referitoare la Egipt, la fel vor fi îndurerați adânc la mărturia Tirului.
Romanian 2018
Când va ajunge vestea în Egipt, se vor speria foarte mult de informațiile auzite despre Tir.
Romanian 2020
Cum s-a auzit despre Egipt, vor tremura când se va auzi despre Tir:
Romanian 2021
Când va ajunge vestea în Egipt, se vor îngrozi de cele auzite despre Tyr.
Romanian BDK
Кынд вор афла еӂиптений вестя ачаста, вор тремура аузинд де кэдеря Тирулуй
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd vor afla Egiptenii vestea aceasta, vor tremura auzind de căderea Tirului,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când vor afla egiptenii vestea aceasta, vor tremura auzind de căderea Tirului
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când vor afla egiptenii vestea aceasta, vor tremura auzind de căderea Tirului