Isaiah 24:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și va fi așa: în ziua aceea Domnul va pedepsi oștirea celor înalți în înălțime și pe împărații pământului de pe pământ.
Romanian 2014
În ziua ‘ceea, Domnul are Să pedepsească oastea care Se află sus, iar pe pământ, Pe-aceia cari împărați sânt.
Romanian 2015
Și se va întâmpla, în acea zi, că DOMNUL va pedepsi oștirea celor înalți din înalt și pe împărații pământului peste pământ.
Romanian 2018
În acea zi, Iahve va pedepsi armata cerului care este în locuri înalte. El îi va pedepsi și pe regii care sunt pe pământ.
Romanian 2020
În ziua aceea, Domnul va pedepsi oștirea de sus, din înălțimi, și pe regii pământului, de pe pământ.
Romanian 2021
În ziua aceea, Domnul va pedepsi armata de sus, în înălțime, și pe împărații pământului, pe pământ.
Romanian BDK
Ын зиуа ачея, Домнул ва педепси ын чер оштиря де сус, яр пе пэмынт, пе ымпэраций пэмынтулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În ziua aceea, Domnul va pedepsi în cer oştirea de sus, iar pe pămînt pe împăraţii pămîntului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua aceea Domnul va pedepsi în cer oștirea de sus, iar pe pământ, pe împărații pământului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua aceea, Domnul va pedepsi în cer oştirea de sus, iar pe pământ pe împăraţii pământului.