Isaiah 29:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
O, stricăciunea voastră!… Fi‐va oare socotit olarul ca lutul ca să zică lucrul făcut despre cel ce l‐a făcut: Nu el m‐a făcut? Sau va zice lucrul întocmit despre cel ce l‐a întocmit: El n‐are nicio pricepere?
Romanian 2014
Stricați ce sunteți! Credeți voi Că trebuie privit apoi, Olarul, ca pe lutul care El îl lucrează, cu răbdare? Lucrarea unui lucrător, Va zice despre făcător, „Nu-i el cel care m-a făcut!”? Sau oare, vasul cel de lut, Despre al său olar, va-ncepe A spune că „Nu se pricepe!”?
Romanian 2015
Cu siguranță perversitatea voastră va fi socotită ca lutul olarului; căci va spune lucrarea despre cel care a făcut-o: Nu el m-a făcut? Sau lucrul alcătuit va spune despre cel care l-a alcătuit: Nu a avut înțelegere?
Romanian 2018
Voi priviți lucrurile invers! Oare olarul este ca lutul? Îi va zice oare lucrul făcut celui care l-a realizat: «Nu tu m-ai făcut!»? Sau îi va zice lucrul modelat celui care l-a lucrat: «Ești incompetent!»?
Romanian 2020
Cât de naivi sunteți! Oare este considerat olarul ca lutul? Sau zice lucrarea despre cel care face: «Nu tu m-ai făcut»? Sau cel întocmit despre cel care întocmește: «Nu pricepe».
Romanian 2021
Pervertiți ce sunteți! Oare olarul poate fi considerat lut? Va zice oare lucrarea despre cel ce a făcut-o: „Nu m-a făcut el!“? Sau va zice lucrul confecționat celui ce l-a confecționat: „Nu are pricepere!“?
Romanian BDK
Стрикаць че сунтець! Оаре оларул требуе привит ка лутул сау поате лукраря сэ зикэ деспре лукрэтор: „Ну м-а фэкут ел”? Сау поате васул сэ зикэ деспре олар: „Ел ну се причепе”?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Stricaţi ce sînteţi! Oare olarul trebuie privit ca lutul, sau poate lucrarea să zică despre lucrător: ’Nu m'a făcut el?’ Sau poate vasul să zică despre olar: ’El nu se pricepe?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Stricați ce sunteți! Oare olarul trebuie privit ca lutul sau poate lucrarea să zică despre lucrător: „Nu m-a făcut el”? Sau poate vasul să zică despre olar: „El nu se pricepe”?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Stricaţi ce sunteţi! Oare olarul trebuie privit ca lutul sau poate lucrarea să zică despre lucrător: "Nu m-a făcut el"? Sau poate vasul să zică despre olar: "El nu se pricepe"?