Isaiah 29:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Oare nu este încă foarte puțină vreme și Libanul se va schimba într‐o câmpie roditoare și câmpia roditoare va fi socotită ca o pădure?
Romanian 2014
Curând, Libanul o să fie Acoperit de pomărie. Pometul fi-va socotit Drept o pădure, negreșit!
Romanian 2015
Nu este decât foarte puțin timp și Libanul se va schimba într-un câmp roditor și câmpul roditor va fi socotit ca o pădure.
Romanian 2018
Nu peste mult timp, Libanul va fi transformat într-o livadă; iar livada va ajunge să fie considerată pădure.
Romanian 2020
Oare nu mai este încă puțin timp și Libánul se va schimba în grădină, iar grădina va fi considerată o pădure?
Romanian 2021
Oare nu mai este foarte puțin și Libanul se va transforma într-o livadă, iar livada va fi considerată pădure?
Romanian BDK
Песте пуцинэ време, Либанул се ва префаче ын помет, ши пометул ва фи сокотит ка о пэдуре!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Peste puţină vreme, Libanul se va preface în pomăt, şi pomătul va fi socotit ca o pădure!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Peste puțină vreme Libanul se va preface în pomet, și pometul va fi socotit ca o pădure!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Peste puţină vreme, Libanul se va preface în pomet, şi pometul va fi socotit ca o pădure!