Isaiah 30:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci prin glasul Domnului Asirianul va fi dărâmat: îl va bate cu toiagul.
Romanian 2014
Asirianul – de îndat’ – Va fi cuprins de tremurat, Speriat de glasul Domnului, Precum și de nuiaua Lui.
Romanian 2015
Căci prin vocea DOMNULUI vor fi bătuți asirienii, care au lovit cu o nuia.
Romanian 2018
Când se va auzi vocea lui Iahve, Asiria va tremura! El o va lovi cu toiagul Său.
Romanian 2020
Căci, de glasul Domnului, Asíria va fi îngrozită, va fi lovită cu toiagul.
Romanian 2021
Căci Asiria va fi zdrobită de glasul Domnului, când El va lovi cu toiagul.
Romanian BDK
Атунч, асириянул ва тремура де гласул Домнулуй, каре ыл ва лови ку нуяуа Са.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci, Asirianul va tremura de glasul Domnului, care îl va lovi cu nuiaua Sa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci asirianul va tremura de glasul Domnului, care îl va lovi cu nuiaua Sa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci asirianul va tremura de glasul Domnului, care îl va lovi cu nuiaua Sa.