Isaiah 32:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Pe pământul poporului meu vor răsări spini și scai, da, pe toate casele de bucurie în cetatea cea veselă.
Romanian 2014
Iată, pământul – cel pe care Sărmanul meu popor îl are – Acoperit este de spini Și-asemenea de mărăcini. Iată, aceștia au ajuns Până-ntratât, că au pătruns Chiar și în casele vestite, Spre veselie rânduite.
Romanian 2015
Peste țara poporului meu vor veni spini și mărăcini; da, peste toate casele de bucurie în cetatea bucuroasă;
Romanian 2018
și pentru pământul poporului meu pe care cresc acum spini și mărăcini! Plângeți pentru toate casele de divertisment și pentru acest oraș (care a fost) plin de veselie!
Romanian 2020
Pe pământul poporului meu vor crește spini și mărăcini, ba chiar și pe toate casele de bucurie din cetatea cea veselă.
Romanian 2021
și pentru pământul poporului meu pe care cresc spini și mărăcini! Plângeți pentru toate casele de petrecere și pentru această cetate plină de bucurie!
Romanian BDK
Пе пэмынтул попорулуй меу креск спинь ши мэрэчинь, кяр ши ын тоате каселе де плэчере але четэций челей веселе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe pămîntul poporului meu cresc spini şi mărăcini, chiar şi în toate casele de plăcere ale cetăţii celei vesele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe pământul poporului meu cresc spini și mărăcini, chiar și în toate casele de plăcere ale cetății celei vesele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe pământul poporului meu cresc spini şi mărăcini, chiar şi în toate casele de plăcere ale cetăţii celei vesele.