Isaiah 33:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci Domnul este judecătorul nostru, Domnul este legiuitorul nostru, Domnul este împăratul nostru; el ne va mântui.
Romanian 2014
Domnul ne e Judecătorul. Domnul ne e Legiuitorul. Domnul ne este Împărat Și mântuire El ne-a dat!
Romanian 2015
Fiindcă DOMNUL este judecătorul nostru, DOMNUL este legiuitorul nostru, DOMNUL este împăratul nostru; el ne va salva.
Romanian 2018
Se va întâmpla așa pentru că Iahve este judecătorul nostru. Iahve este Cel care decretează legi în favoarea noastră. Iahve este Regele nostru. El ne va salva.
Romanian 2020
Căci Domnul este judecătorul nostru, Domnul este legiuitorul nostru, Domnul este regele nostru: el ne mântuiește!
Romanian 2021
Căci Domnul este Judecătorul nostru, Domnul este Legiuitorul nostru, Domnul este Împăratul nostru; El ne va salva.
Romanian BDK
Кэч Домнул есте Жудекэторул ностру, Домнул есте Леӂюиторул ностру, Домнул есте Ымпэратул ностру: Ел не мынтуеште!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci Domnul este Judecătorul nostru, Domnul este Legiuitorul nostru, Domnul este Împăratul nostru: El ne mîntueşte!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci Domnul este judecătorul nostru, Domnul este legiuitorul nostru, Domnul este împăratul nostru: El ne mântuiește!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci Domnul este Judecătorul nostru, Domnul este Legiuitorul nostru, Domnul este Împăratul nostru: El ne mântuieşte!