Isaiah 34:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fruntașii săi, care să vestească împărăția, niciunul nu este acolo și toți mai marii ei vor fi o nimica.
Romanian 2014
Nu vor mai fi fruntași aflați, Cari să aleagă împărați, Iar voievozii cei vestiți – Cu toții – fi-vor nimiciți.
Romanian 2015
Vor chema pe nobilii acesteia la împărăție, dar nimeni nu va fi acolo și toți prinții ei vor fi nimic.
Romanian 2018
Oamenii bogați ai Edomului nu vor mai avea nimic acolo care să poată fi numit regat al lor. Toți prinții lui vor ajunge oameni fără nicio importanță.
Romanian 2020
Acolo nu vor mai fi nobili care să proclame împărăția și toate căpeteniile lui vor fi nimic.
Romanian 2021
Nobilii Edomului nu vor mai avea nimic acolo care să poată fi numit împărăție; toți conducătorii lui vor ajunge o nimica.
Romanian BDK
Ну вор май фи ын ел фрунташь, ка сэ алягэ ун ымпэрат, ши тоць воевозий луй вор фи нимичиць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu vor mai fi în el fruntaşi, ca să aleagă un împărat, şi toţi voivozii lui vor fi nimiciţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu vor mai fi în el fruntași, ca să aleagă un împărat, și toți voievozii lui vor fi nimiciți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu vor mai fi în el fruntaşi, ca să aleagă un împărat, şi toţi voievozii lui vor fi nimiciţi.