Isaiah 38:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ezechia și‐a întors fața la perete și s‐a rugat Domnului și a zis:
Romanian 2014
Când auzit-a Ezechia – Cu fața albă, ca hârtia – Către perete s-a sucit Și-o rugăciune a rostit:
Romanian 2015
Atunci Ezechia și-a întors fața la perete și s-a rugat DOMNULUI,
Romanian 2018
Atunci Ezechia s-a întors cu fața spre perete și s-a rugat lui Iahve astfel:
Romanian 2020
Ezechía și-a întors fața către perete și s-a rugat Domnului
Romanian 2021
Atunci Ezechia s-a întors cu fața spre perete și s-a rugat Domnului,
Romanian BDK
Езекия с-а ынторс ку фаца ла перете ши а фэкут Домнулуй урмэтоаря ругэчуне:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ezechia s'a întors cu faţa la părete, şi a făcut Domnului următoarea rugăciune:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ezechia s-a întors cu fața la perete și I-a făcut Domnului următoarea rugăciune:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ezechia s-a întors cu faţa la perete şi a făcut Domnului următoarea rugăciune: