Isaiah 40:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mângâiați, mângâiați pe poporul meu, zice Dumnezeul vostru.
Romanian 2014
„Să mângâiați poporul Meu!” – A zis al vostru Dumnezeu.
Romanian 2015
Mângâiați-vă, mângâiați-vă poporul meu, spune Dumnezeul vostru.
Romanian 2018
Dumnezeul vostru vă zice: „Consolați și încurajați pe poporul Meu!
Romanian 2020
„Mângâiați, mângâiați-l pe poporul meu!”, spune Dumnezeul vostru.
Romanian 2021
„Mângâiați-l, mângâiați-l pe poporul Meu!“, zice Dumnezeul vostru.
Romanian BDK
„Мынгыяць, мынгыяць пе попорул Меу!”, зиче Думнезеул востру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Mîngîiaţi, mîngîiaţi pe poporul Meu, zice Dumnezeul vostru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Mângâiați, mângâiați poporul Meu!”, zice Dumnezeul vostru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Mângâiaţi, mângâiaţi pe poporul Meu, zice Dumnezeul vostru.