Isaiah 41:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, sunteți nimic și lucrul vostru este de nimic; cel ce vă alege este urâciune.
Romanian 2014
Un singur lucru, pot să zic: Iată că nu sunteți nimic. La fel, lucrarea voastră-apoi; Iar toți acei care, pe voi Vă vor alege, negreșit, O scârbă se vor fi vădit.
Romanian 2015
Iată, voi sunteți de nimic și lucrarea voastră de nimic, o urâciune este cel care vă alege.
Romanian 2018
Dar este evident că voi sunteți mai puțin decât nimic, iar lucrarea voastră este fără nicio valoare. Cel care vă alege, este ceva oribil (pentru adevăratul Dumnezeu).»
Romanian 2020
Dar, iată, voi sunteți nimic și lucrările voastre, fără rost; cel care vă alege pe voi este abominábil.
Romanian 2021
Dar iată că voi sunteți mai puțin decât nimic, iar lucrarea voastră este fără nicio valoare; o urâciune este cel ce vă alege.
Romanian BDK
Ятэ кэ ну сунтець нимик ши лукраря воастрэ есте нимик; о скырбэ есте чине вэ алеӂе пе вой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată că nu sînteţi nimic şi lucrarea voastră este nimic; o scîrbă este cine vă alege pe voi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată că nu sunteți nimic, și lucrarea voastră este nimic; o scârbă este cine vă alege pe voi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată că nu sunteţi nimic, şi lucrarea voastră este nimic; o scârbă este cine vă alege pe voi.