Isaiah 42:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Care din voi va pleca urechea la aceasta, va asculta și va auzi pentru viitor?
Romanian 2014
Dar cine e acela care Își va pleca urechea, oare, La aste lucruri? Cine vrea, La ele, seama, ca să ia Si să asculte-n viitor?
Romanian 2015
Cine dintre voi va pleca urechea la aceasta? Cine va da ascultare și va auzi pentru timpul ce va veni?
Romanian 2018
Dar cine dintre voi învață din aceste lucruri? Sau cine ia în considerare pe cele care sunt aproape de confirmare?
Romanian 2020
Cine dintre voi va pleca urechea la aceasta, va acorda atenție și va asculta pentru viitor?
Romanian 2021
Cine dintre voi va asculta cu atenție lucrul acesta? Cine va fi atent și va asculta pe viitor?
Romanian BDK
Чине динтре вой ынсэ плякэ урекя ла ачесте лукрурь? Чине вря сэ я аминте ла еле ши сэ аскулте пе виитор?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine dintre voi, însă, pleacă urechea la aceste lucruri? Cine vrea să ia aminte la ele şi să asculte pe viitor?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine dintre voi însă pleacă urechea la aceste lucruri? Cine vrea să ia aminte la ele și să asculte pe viitor?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine dintre voi însă pleacă urechea la aceste lucruri? Cine vrea să ia aminte la ele şi să asculte pe viitor?