Isaiah 43:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Așa zice Domnul, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel: Pentru voi am trimis la Babilon și voi coborî pe toți ai lor ca fugari, chiar pe Haldei al căror strigăt se aude în corăbii.
Romanian 2014
„Așa vorbește Dumnezeu, Acela care, tuturor, Vă este Răscumpărător Și totodată este Cel Cari Sfânt îi e, lui Israel: „Voi sunteți pricina din care Am să trimit un vrăjmaș tare, Asupra Babilonului. Am să aduc, în contra lui, În urmă, chiar și pe cei cari Se dovedesc a fi fugari; Am să-i aduc și pe Haldei Și au să se pogoare ei, Cu ale lor corăbii care, Le-au fost motiv de fală mare.
Romanian 2015
Astfel spune DOMNUL, răscumpărătorul tău, Cel Sfânt al lui Israel: De dragul vostru am trimis în Babilon și am doborât pe toți nobilii lor și pe caldeeni, a căror strigăt este în corăbii.
Romanian 2018
Iahve, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel, vă vorbește astfel: «De dragul vostru voi trimite o armată invadatoare împotriva Babilonului și îi voi obliga pe toți caldeenii să fugă folosind corăbiile cu care se mândresc acum.
Romanian 2020
Așa vorbește Domnul, răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israél: „Pentru voi am trimis în Babilón și i-am făcut să coboare pe toți ca fugari, chiar și pe caldeeni, al căror strigăt se aude în corăbii.
Romanian 2021
Așa vorbește Domnul, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel: „De dragul vostru, voi trimite o armată împotriva Babilonului și îi voi sili pe toți caldeenii să fugă cu corăbiile de care sunt mândri.
Romanian BDK
Аша ворбеште Домнул, Рэскумпэрэторул востру, Сфынтул луй Исраел: „Дин причина воастрэ тримит пе врэжмаш ымпотрива Бабилонулуй ши кобор пе тоць фугарий, кяр ши пе халдеень, пе корэбииле ку каре се фэляу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Aşa vorbeşte Domnul, Răscumpărătorul vostru, Sfîntul lui Israel: , Din pricina voastră, trimet pe vrăjmaş împotriva Babilonului, şi pogor pe toţi fugarii, chiar şi pe Haldei, pe corăbiile cu cari se făleau.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa vorbește Domnul, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel: „Din pricina voastră îl trimit pe vrăjmaș împotriva Babilonului și îi cobor pe toți fugarii, chiar și pe haldeeni, pe corăbiile cu care se făleau.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa vorbeşte Domnul, Răscumpărătorul vostru, Sfântul lui Israel: Din pricina voastră, trimit pe vrăjmaş împotriva Babilonului şi cobor pe toţi fugarii, chiar şi pe haldei, pe corăbiile cu care se făleau.