Isaiah 43:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Să se adune toate neamurile și să se strângă popoarele! Care dintre ele poate spune aceasta, sau ne face să auzim cele de mai înainte? Să‐și aducă martorii lor, ca să se îndreptățească; sau să audă și să zică: Este adevăr!
Romanian 2014
Vă adunați neamurilor, Precum și voi, popoarelor! Care din ele s-a văzut În stare de a fi știut Toate aceste lucruri noi, Ca să ni le vestească-apoi? Cine ar fi putut să vie, Să facă-ntâia prorocie? S-aducă martori, să vorbească, Dreptatea să își dovedească Astfel, în fața tuturor, Iar oamenii, la rândul lor, Să spună: „E adevărat!”.
Romanian 2015
Să se strângă toate națiunile și să se adune toate popoarele, cine dintre ei poate vesti aceasta și să ne arate lucrurile din urmă? Să își aducă martorii lor, ca să fie declarați drepți, sau să audă și să spună: Este Adevăr.
Romanian 2018
Să se adune toate popoarele și să se strângă națiunile! Care dintre ele a anunțat că se va întâmpla acest lucru și care dintre ele ne-au prezis ce s-a întâmplat? Să își aducă martori care să dovedească faptul că au dreptate, astfel încât ceilalți să audă și să poată zice: «Da! Este adevărat!»
Romanian 2020
Toate neamurile să se adune împreună și să se strângă popoarele! Cine dintre ele poate spune acestea sau cele de la început să ni le facă auzite? Să pună martori și să facă judecată, să asculte și să spună: «E adevărat!».
Romanian 2021
Să se adune toate națiunile și să se strângă popoarele! Care dintre ele a vestit aceasta și care dintre ele ne-au prezis lucrurile care s-au întâmplat? Să-și aducă martori pentru a dovedi că au dreptate, și, astfel, ei să audă și să poată zice: «Da! Este adevărat!»“.
Romanian BDK
Сэ се стрынгэ тоате нямуриле ши сэ се адуне попоареле! Чине динтре ей а вестит ачесте лукрурь? Каре динтре ей не-ау фэкут челе динтый пророчий? Сэ-шь адукэ марторий ши сэ-шь доведяскэ дрептатя, ка сэ аскулте оамений ши сэ зикэ: „Адевэрат!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să se strîngă toate neamurile şi să se adune popoarele! Cine dintre ei a vestit aceste lucruri? Cari dintre ei ne-au făcut cele dintîi proorocii? Să-şi aducă martorii şi să-şi dovedească dreptatea, ca să asculte oamenii şi să zică: , Adevărat!’ -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să se strângă toate neamurile și să se adune popoarele! Cine dintre ei a vestit aceste lucruri? Care dintre ei ne-a făcut cele dintâi prorocii? Să-și aducă martorii și să-și dovedească dreptatea, ca să asculte oamenii și să zică: „Adevărat!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să se strângă toate neamurile şi să se adune popoarele! Cine dintre ei a vestit aceste lucruri? Care dintre ei ne-au făcut cele dintâi prorocii? Să-şi aducă martorii şi să-şi dovedească dreptatea, ca să asculte oamenii şi să zică: "Adevărat!" –