Isaiah 45:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Eu am întocmit pământul și am făcut pe om pe el. Eu, chiar mâinile mele au întins cerurile și am poruncit să fie toată oștirea lor.
Romanian 2014
Eu am făcut acest pământ Și oameni cari, pe el, sânt. Făcut-am ‘naltul cerului, Precum și toată oastea lui.
Romanian 2015
Am făcut pământul și am creat omul pe acesta; eu, mâinile mele, au întins cerurile și întregii lor oștiri i-am poruncit.
Romanian 2018
Eu am făcut pământul și am creat omul pe el. Mâinile Mele au desfășurat cerul; și Eu am ordonat (apariția) întregii lui armate (de corpuri).
Romanian 2020
Eu am făcut pământul și pe omul care este în el, eu, cu mâinile mele, am întins cerurile și am poruncit întregii lor oștiri.
Romanian 2021
Eu am făcut pământul și am creat omul pe el. Propriile Mele mâini au desfășurat cerurile și Eu am poruncit întregii lor armate.
Romanian BDK
Еу ам фэкут пэмынтул ши ам фэкут пе ом пе ел; Еу, ку мыниле Меле, ам ынтинс черуриле ши ам ашезат тоатэ оштиря лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu am făcut pămîntul, şi am făcut pe om pe el; Eu cu mînile Mele am întins cerurile, şi am aşezat toată oştirea lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu am făcut pământul și l-am făcut pe om pe el; Eu cu mâinile Mele am întins cerurile și am așezat toată oștirea lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu am făcut pământul şi am făcut pe om pe el; Eu cu mâinile Mele am întins cerurile şi am aşezat toată oştirea lor.