Isaiah 45:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Eu l‐am sculat în dreptate și voi face toate căile lui drepte. El va zidi cetatea mea și va da drumul prinșilor mei, nu pentru preț nici pentru plată, zice Domnul oștirilor.
Romanian 2014
L-am așezat – de-asemenea – Pe Cir, după dreptatea Mea. Ale lui căi, Eu le păzesc, Mereu, și i le netezesc. El are să-Mi zidească iară, Cetatea-n a lui Iuda țară, Iar prinșilor mei de război, Le va da drumul mai apoi, Fără să ia răscumpărare Sau daruri de la fiecare, Pentru căci Cel care-a vorbit E Domnul oștii, negreșit.”
Romanian 2015
L-am ridicat în dreptate și voi îndruma toate căile lui, el va construi cetatea mea și va da drumul captivilor mei, nu pentru preț nici pentru răsplată, spune DOMNUL oștirilor.
Romanian 2018
Eu l-am ridicat pe Cirus – având în vedere dreptatea Mea și îi voi netezi toate drumurile. El va construi orașul Meu și îi va elibera pe exilații Mei. Va face toate aceste lucruri nu pentru vreun preț sau pentru vreo recompensă.» Acesta este mesajul lui Iahve, Dumnezeul Armatelor.”
Romanian 2020
Eu l-am ridicat în dreptate și toate căile lui le voi face drepte. El va reconstrui cetatea mea și captivilor mei le va da drumul, nu pentru răsplată și nici pentru daruri”, spune Domnul Sabaót.
Romanian 2021
Eu l-am ridicat pe Cirus, în dreptatea Mea, și-i voi netezi toate căile. El va reconstrui cetatea Mea și îi va elibera pe exilații Mei, nu pentru vreun preț sau vreo răsplată, zice Domnul Oștirilor“.
Romanian BDK
Еу ам ридикат пе Чирус ын дрептатя Мя ши вой нетези тоате кэрэриле луй. Ел Ымь ва зиди ярэшь четатя ши ва да друмул приншилор Мей де рэзбой, фэрэ прец де рэскумпэраре ши фэрэ дарурь”, зиче Домнул оштирилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu am ridicat pe Cir, în dreptatea Mea, şi voi netezi toate cărările lui. El Îmi va zidi iarăş cetatea, şi va da drumul prinşilor Mei de război, fără preţ de răscumpărare şi fără daruri, zice Domnul oştirilor.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu l-am ridicat pe Cir în dreptatea Mea și voi netezi toate cărările lui. El Îmi va zidi iarăși cetatea și le va da drumul prinșilor Mei de război, fără preț de răscumpărare și fără daruri”, zice Domnul Oștirilor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu am ridicat pe Cirus, în dreptatea Mea, şi voi netezi toate cărările lui. El Îmi va zidi iarăşi cetatea şi va da drumul prinşilor Mei de război, fără preţ de răscumpărare şi fără daruri, zice Domnul oştirilor."