Isaiah 45:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pe mine însumi m‐am jurat, cuvântul a ieșit din gura mea în dreptate și nu se va întoarce: că orice genunchi se va pleca înaintea mea și orice limbă va jura
Romanian 2014
Pe Mine Însumi, Mă jur Eu! Nu-Mi iau ‘napoi cuvântul Meu Și adevăr doar, veți vedea, Că va ieși din gura Mea: Orice genunche o să fie Plecat, să Mi se-nchine Mie, Iar limbile de pe pământ Pe Mine-or face jurământ.
Romanian 2015
Am jurat pe mine însumi, cuvântul a ieșit din gura mea în dreptate și nu se va întoarce: Căci fiecare genunchi mi se va pleca, fiecare limbă va jura.
Romanian 2018
Am jurat pe Mine. Gura Mea a pronunțat cu dreptate un cuvânt care nu va fi retras. Orice genunchi se va apleca înaintea Mea, și orice limbă va jura,
Romanian 2020
M-am jurat pe mine însumi, din gura mea a ieșit un cuvânt drept și nu se va întoarce. Orice genunchi se va pleca înaintea mea și orice limbă va jura pe mine.
Romanian 2021
Am jurat pe Mine Însumi; gura Mea a rostit, cu dreptate, un cuvânt ce nu va fi retras: orice genunchi se va pleca înaintea Mea și orice limbă va jura,
Romanian BDK
Пе Мине Ынсумь Мэ жур, адевэрул есе дин гура Мя ши Кувынтул Меу ну ва фи луат ынапой: орьче ӂенункь се ва плека ынаинтя Мя ши орьче лимбэ ва жура пе Мине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe Mine Însumi Mă jur, adevărul iese din gura Mea şi cuvîntul Meu nu va fi luat înapoi: orice genunchi se va pleca înaintea Mea, şi orice limbă va jura pe Mine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe Mine Însumi Mă jur, adevărul iese din gura Mea și cuvântul Meu nu va fi luat înapoi: orice genunchi se va pleca înaintea Mea și orice limbă va jura pe Mine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe Mine însumi Mă jur, adevărul iese din gura Mea, şi cuvântul Meu nu va fi luat înapoi: orice genunchi se va pleca înaintea Mea şi orice limbă va jura pe Mine.