Isaiah 45:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În Domnul va fi îndreptățită și se va slăvi toată sămânța lui Israel.
Romanian 2014
Făcuți vor fi neprihăniți În Domnul dar – și proslăviți Vor fi de-asemenea, în El – Cei ce-s urmași din Israel.”
Romanian 2015
În DOMNUL va fi declarată dreaptă și se va glorifica toată sămânța lui Israel.
Romanian 2018
Li se va face dreptate în Iahve; și cu El se vor lăuda toți urmașii lui Israel.
Romanian 2020
În Domnul va fi îndreptățită și glorificată toată descendența lui Israél”.
Romanian 2021
În Domnul vor fi îndreptățiți și se vor lăuda toți urmașii lui Israel.
Romanian BDK
Ын Домнул вор фи фэкуць неприхэниць ши прослэвиць тоць урмаший луй Исраел.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În Domnul vor fi făcuţi neprihăniţi şi proslăviţi toţi urmaşii lui Israel.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În Domnul vor fi făcuți neprihăniți și proslăviți toți urmașii lui Israel.»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În Domnul vor fi făcuţi neprihăniţi şi proslăviţi toţi urmaşii lui Israel."