Isaiah 45:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Eu sunt Domnul și nu este altul. Afară de mine nu este Dumnezeu. Eu te‐am încins deși nu m‐ai cunoscut;
Romanian 2014
Căci Eu sunt Domnul, tot mereu, Și nu este alt Dumnezeu, Pentru că în afara Mea, Nu se mai află nimenea. Eu te-am încins, când nu știai Nimic și nu Mă cunoșteai.
Romanian 2015
Eu sunt DOMNUL și nu este altul, nu este Dumnezeu în afară de mine, te-am încins, deși nu m-ai cunoscut,
Romanian 2018
Eu sunt Iahve, nu este altul; în afară de Mine nu există un alt Dumnezeu! Te voi echipa, deși tu nu Mă cunoști –
Romanian 2020
Eu sunt Domnul și nu mai este altul, în afară de mine nu este Dumnezeu. Eu te-am încins, deși tu nu mă cunoșteai,
Romanian 2021
Eu sunt Domnul, nu este altul; în afară de Mine nu există un alt Dumnezeu! Te voi pregăti, deși tu nu Mă cunoști,
Romanian BDK
Еу сунт Домнул, ши ну май есте алтул; афарэ де Мине, ну есте Думнезеу. Еу те-ам ынчинс ынаинте ка ту сэ Мэ куношть,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu sînt Domnul, şi nu mai este altul, afară de Mine nu este Dumnezeu. Eu te-am încins, înainte ca tu să Mă cunoşti.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu sunt Domnul, și nu mai este altul; în afară de Mine, nu este Dumnezeu. Eu te-am încins înainte ca tu să Mă cunoști,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu sunt Domnul, şi nu mai este altul, afară de Mine nu este Dumnezeu. Eu te-am încins, înainte ca tu să Mă cunoşti.