Isaiah 5:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Vai de cei înțelepți în ochii lor și cuminți înaintea fețelor lor!
Romanian 2014
Vai de cei cari se socotesc Drept înțelepți și pricepuți!
Romanian 2015
Vai celor înțelepți în proprii ochi și chibzuiți în propria lor vedere!
Romanian 2018
Vai de cei care se cred înțelepți și de cei care se consideră inteligenți!
Romanian 2020
Vai de cei înțelepți în ochii lor și de cei care sunt pricepuți înaintea lor!
Romanian 2021
Vai de cei ce se cred înțelepți și de cei ce se consideră isteți!
Romanian BDK
Вай де чей че се сокотеск ынцелепць ши се кред причепуць!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vai de cei ce se socot înţelepţi, şi se cred pricepuţi!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vai de cei ce se socotesc înțelepți și se cred pricepuți!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vai de cei ce se socotesc înţelepţi şi se cred pricepuţi!