Isaiah 55:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iată l‐am dat ca martor popoarelor, domn și căpetenie popoarelor.
Romanian 2014
Printre popoare, l-am pus Eu, Martor să-Mi fie, tot mereu, Și cap și-apoi stăpânitor Al tuturor popoarelor.
Romanian 2015
Iată, l-am dat ca martor poporului, un conducător și comandant poporului.
Romanian 2018
Să știți că l-am făcut un martor înaintea popoarelor. El este un conducător și un guvernator pentru popoare.
Romanian 2020
Iată, l-am pus ca martor pentru popoare, principe și conducător pentru neamuri.
Romanian 2021
Iată, L-am făcut un martor pentru popoare, un conducător și un stăpânitor pentru popoare.
Romanian BDK
Ятэ, л-ам пус мартор пе лынгэ попоаре, кап ши стэпынитор ал попоарелор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, l-am pus martor pe lîngă poapore, cap şi stăpînitor al popoarelor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, l-am pus martor pe lângă popoare, cap și stăpânitor al popoarelor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, l-am pus martor pe lângă popoare, cap şi stăpânitor al popoarelor.