Isaiah 65:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mi‐am întins mâinile toată ziua unui popor răzvrătitor, care umblă pe o cale care nu e bună, după gândurile lor:
Romanian 2014
Mâinile Mele, răbdător, Mi le-am întins spre un popor Cari răzvrătit s-a arătat Și pe căi rele a umblat, Purtat de gândurile lui, Fără de frica Domnului!
Romanian 2015
Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit, care umblă într-o cale care nu era bună, după propriile lor gânduri;
Romanian 2018
Toată ziua Mi-am întins mâinile spre un popor neascultător care umblă pe un drum greșit și care merge așa cum îl conduc gândurile lui.
Romanian 2020
Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit, care umblă pe o cale care nu este bună, după gândurile lor,
Romanian 2021
Toată ziua Mi-am întins mâinile către un popor răzvrătit. Ei umblă pe o cale care nu este bună, după gândurile lor.
Romanian BDK
Мь-ам ынтинс мыниле тоатэ зиуа спре ун попор рэзврэтит, каре умблэ пе о кале ря, ын воя гындурилор луй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mi-am întins mînile toată ziua spre un popor răzvrătit, care umblă pe o cale rea, în voia gîndurilor lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit, care umblă pe o cale rea, în voia gândurilor lui,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mi-am întins mâinile toată ziua spre un popor răzvrătit care umblă pe o cale rea, în voia gândurilor lui!