Isaiah 66:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci Domnul va intra la judecată cu orice carne cu focul și cu sabia lui și mulți vor fi cei uciși de Domnul.
Romanian 2014
Ale Lui judecăți, cu foc, Domnul le va-mplini, pe loc, Iar a Lui sabie-i lovește Pe cei pe care-i pedepsește, Căci cei uciși de-a Lui mânie, În mare număr, au să fie.
Romanian 2015
Fiindcă DOMNUL se va judeca, prin foc și prin sabia lui, cu orice făptură; și cei uciși de DOMNUL vor fi mulți.
Romanian 2018
Da, prin foc și cu sabia va aplica Iahve judecata Sa pentru toți oamenii; și cei omorâți de Iahve vor fi mulți.
Romanian 2020
Căci Domnul judecă cu foc și cu sabie orice făptură și se vor înmulți cei străpunși de Domnul.
Romanian 2021
Căci Domnul va începe judecata cu foc și cu sabia Sa, împotriva tuturor oamenilor, iar cei uciși de Domnul vor fi mulți.
Romanian BDK
Кэч ку фок Ышь адуче Домнул ла ындеплинире жудекэциле ши ку сабия Луй педепсеште пе орьчине, ши чей учишь де Домнул вор фи мулць ла нумэр.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci cu foc Îşi aduce Domnul la îndeplinire judecăţile, şi cu sabia Lui pedepseşte pe oricine; şi cei ucişi de Domnul vor fi mulţi la număr.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci cu foc Își aduce Domnul la îndeplinire judecățile și cu sabia Lui pedepsește pe oricine; și cei uciși de Domnul vor fi mulți la număr.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci cu foc Îşi aduce Domnul la îndeplinire judecăţile, şi cu sabia Lui pedepseşte pe oricine; şi cei ucişi de Domnul vor fi mulţi la număr.