James 3:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu cumva izvorul aruncă din aceeași deschizătură dulce și amară?
Romanian 2009
Scoate cumva izvorul din aceeaşi vână şi apa dulce şi apa amară?
Romanian 2014
Vă-ntreb acuma, fraților: Dacă e numai un izvor, Din el o să țâșnească-afară Și apă bună și amară?
Romanian 2015
Revarsă cumva izvorul din același loc și apă dulce și amară?
Romanian 2018
Oare din același izvor care iese din pământ, poate să curgă apă dulce și apă amară?
Romanian 2020
Oare poate izvorul să reverse din aceeași vână apă dulce și amară?
Romanian 2021
Țâșnește din aceeași gură a izvorului apă dulce și apă amară?
Romanian 2022
Oare din aceeași vână a izvorului țâșnește și apă dulce, și apă amară?
Romanian 2023
Poate oare un izvor să reverse din aceeași deschizătură și apă dulce și apă amară?
Romanian BDK
Оаре дин ачеяшь вынэ а изворулуй цышнеште ши апэ дулче, ши апэ амарэ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oare din aceeaş vînă a izvorului ţîşneşte şi apă dulce şi apă amară?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oare din aceeași vână a izvorului țâșnește și apă dulce, și apă amară?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oare din aceeaşi vână a izvorului ţâşneşte şi apă dulce şi apă amară?