Jeremiah 19:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și să spargi vasul înaintea ochilor oamenilor care vor merge cu tine
Romanian 2014
Să spargi apoi, vasul de lut, Astfel încât să fii văzut De cei de cari, însoțit, ești
Romanian 2015
Atunci să spargi urciorul înaintea ochilor oamenilor care merg cu tine,
Romanian 2018
Apoi să spargi vasul sub ochii oamenilor care vor merge acolo cu tine;
Romanian 2020
Apoi să spargi vasul în văzul oamenilor care au mers cu tine.
Romanian 2021
Să spargi apoi vasul înaintea ochilor oamenilor care vor merge cu tine
Romanian BDK
Сэ спарӂь апой васул суб окий оаменилор каре вор мерӂе ку тине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să spargi apoi vasul, supt ochii oamenilor cari vor merge cu tine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să spargi apoi vasul sub ochii oamenilor care vor merge cu tine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să spargi apoi vasul, sub ochii oamenilor care vor merge cu tine.