Jeremiah 30:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci așa zice Domnul: Lovitura ta este fără vindecare și rana ta este dureroasă.
Romanian 2014
Domnul a mai adăugat: „O lovitură-ai căpătat, Ce nu poate fi vindecată. De-asemeni, rana căpătată Usturătoare se vădește.
Romanian 2015
Pentru că astfel spune DOMNUL: Vânătaia ta este fără vindecare și rana ta este apăsătoare.
Romanian 2018
„Iahve spune: «Lovitura ta este imposibil de vindecat; și rana ta este dureroasă.
Romanian 2020
Așa vorbește Domnul: «Rana ta este de nevindecat și lovitura ta, gravă.
Romanian 2021
Așa vorbește Domnul: „Lovitura ta este de nevindecat și rana ta este incurabilă.
Romanian BDK
Аша ворбеште Домнул: ‘Ловитура та есте де невиндекат ши рана та есте устурэтоаре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Aşa vorbeşte Domnul: , Lovitura ta este de nevindecat, şi rana ta este usturătoare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa vorbește Domnul: «Lovitura ta este de nevindecat și rana ta este usturătoare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa vorbeşte Domnul: "Lovitura ta este de nevindecat, şi rana ta este usturătoare.