Jeremiah 30:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și copiii lor vor fi ca mai înainte și adunarea lor se va întări înaintea mea și voi pedepsi pe toți apăsătorii lor.
Romanian 2014
Fiii lui Iacov se arată A fi precum erau odată. Familia lui va rămânea Veșnic – apoi – în fața Mea, Iar Eu am să îi pedepsesc Pe toți cei cari îi asupresc.
Romanian 2015
Copiii lor vor fi de asemenea ca înainte și adunarea lor va fi întemeiată, înaintea mea și voi pedepsi pe toți cei ce îi oprimă.
Romanian 2018
Fiii lor vor fi ca în vremurile de altă dată; și adunarea lor va fi refăcută înaintea Mea. Îi voi pedepsi pe toți exploatatorii lor.
Romanian 2020
Fiii lui vor fi ca altădată, adunarea lui va fi stabilă înaintea mea; îi voi pedepsi pe toți cei care îi oprimă.
Romanian 2021
Fiii lor vor fi ca în vremurile de odinioară și comunitatea lor va fi restabilită înaintea Mea; îi voi pedepsi pe toți asupritorii lor.
Romanian BDK
Фиий луй вор фи ка алтэдатэ, адунаря луй ва рэмыне ынаинтя Мя ши вой педепси пе тоць асуприторий луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui vor fi ca altădată, adunarea lui va rămînea înaintea Mea, şi voi pedepsi pe toţi asupritorii lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui vor fi ca altădată, adunarea lui va rămâne înaintea Mea și-i voi pedepsi pe toți asupritorii lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui vor fi ca altădată, adunarea lui va rămâne înaintea Mea şi voi pedepsi pe toţi asupritorii lui.