Jeremiah 32:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci așa zice Domnul: Precum am adus asupra poporului acestuia tot răul acesta mare, așa voi aduce asupra lor tot binele pe care l‐am vorbit cu privire la ei.
Romanian 2014
Căci Domnul în ăst fel a spus: „Așa după cum am adus Nenorociri peste popor – Când fost-a neascultător – La fel, Eu am să îi trimit Tot binele făgăduit.
Romanian 2015
Pentru că astfel spune DOMNUL: Precum am adus tot acest mare rău asupra acestui popor, tot astfel voi aduce asupra lor tot binele pe care li l-am promis.
Romanian 2018
Iahve vorbește astfel: «Așa cum am adus peste acest popor toate aceste mari dezastre, la fel voi aduce peste el tot binele pe care îl promit.
Romanian 2020
Căci așa vorbește Domnul: „Așa cum am făcut să vină asupra acestui popor tot acest rău mare, tot așa voi face să vină asupra lor tot binele pe care l-am spus cu privire la ei.
Romanian 2021
Căci așa vorbește Domnul: «Așa cum am adus peste poporul acesta toate aceste mari nenorociri, tot așa voi aduce peste el tot binele pe care îl promit.
Romanian BDK
Кэч аша ворбеште Домнул: „Дупэ кум ам адус песте попорул ачеста тоате ачесте марь ненорочирь, тот аша вой адуче песте ей тот бинеле пе каре ли-л фэгэдуеск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci aşa vorbeşte Domnul: ’După cum am adus peste poporul acesta toate aceste mari nenorociri, tot aşa voi aduce peste ei tot binele, pe care li- l făgăduiesc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci așa vorbește Domnul: «După cum am adus peste poporul acesta toate aceste mari nenorociri, tot așa voi aduce peste ei tot binele pe care li-l făgăduiesc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci aşa vorbeşte Domnul: "După cum am adus peste poporul aceasta toate aceste mari nenorociri, tot aşa voi aduce peste ei tot binele pe care li-l făgăduiesc.