Jeremiah 33:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Oare n‐ai luat seamă ce a vorbit poporul acesta, zicând: Cele două familii pe care le‐a ales Domnul, le‐a lepădat? Așa disprețuiesc ei pe poporul meu încât nu mai este un neam înaintea lor.
Romanian 2014
„Dar, oare, nu ai auzit Când oamenii au glăsuit În acest fel: „Cu-adevărat, Două familii a lăsat Domnul, după ce le-a ales Și dintre neamuri le-a cules?” Oameni-aceștia dovedesc Că foarte mult disprețuiesc Poporul Meu. În ochii lor, Ei nici măcar nu-s un popor.”
Romanian 2015
Nu ai luat aminte la ceea ce acest popor a vorbit, spunând: Cele două familii pe care DOMNUL le-a ales, le-a lepădat el? Astfel, ei au disprețuit pe poporul meu, ca ei să nu mai fie o națiune înaintea lor.
Romanian 2018
„Nu ai observat că acest popor zice: «Iahve a abandonat cele două ‘clanuri’ pe care le-a ales!»? Astfel, ei Îmi desconsideră poporul și nu îl mai privește ca fiind o națiune distinctă.”
Romanian 2020
„Oare nu ai văzut ceea ce a vorbit poporul acesta: «Cele două familii pe care le alesese Domnul, le-a respins» și l-a disprețuit pe poporul meu ca să nu mai fie un neam înaintea lor?”.
Romanian 2021
„N-ai băgat de seamă că poporul acesta zice: « Domnul a lepădat cele două clanuri pe care le-a ales!»? Astfel, ei Îmi disprețuiesc poporul și nu-l mai consideră o națiune“.
Romanian BDK
„Н-ай бэгат де сямэ че зик оамений ачештя: ‘А лепэдат Домнул челе доуэ фамилий пе каре ле алесесе’? Атыт де мулт диспрецуеск ей пе попорул Меу кэ ну-л май привеск ка ун попор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’N'ai băgat de seamă ce zic oamenii aceştia: , A lepădat Domnul cele două familii, pe cari le alesese?` Atît de mult dispreţuiesc ei pe poporul Meu că nu- l mai privesc ca un popor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„N-ai băgat de seamă ce zic oamenii aceștia: «Domnul a lepădat cele două familii pe care le alesese»? Atât de mult disprețuiesc ei poporul Meu, că nu-l mai privesc ca pe un popor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"N-ai băgat de seamă ce zic oamenii aceştia: "A lepădat Domnul cele două familii pe care le alesese"? Atât de mult dispreţuiesc ei pe poporul Meu că nu-l mai privesc ca un popor."