Jeremiah 34:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Mergi și vorbește lui Zedechia, împăratul lui Iuda, și spune‐i: Așa zice Domnul: Iată, voi da cetatea aceasta în mâna împăratului Babilonului și o va arde cu foc.
Romanian 2014
„Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel: „La Zedechia – cel aflat În Iuda, ca și împărat – Du-te și spune-i: „Acest loc Are să fie ars, în foc, Căci îl dau pradă celui care, În Babilon este mai mare.
Romanian 2015
Astfel spune DOMNUL Dumnezeul lui Israel: Du-te și vorbește-i lui Zedechia împăratul lui Iuda, și spune-i: Astfel spune DOMNUL: Iată, voi da această cetate în mâna împăratului Babilonului și el o va arde cu foc;
Romanian 2018
„Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, spune: «Du-te la Zedechia – regele celor numiți Iuda – și spune-i că Iahve îi zice: ‘Să știi că voi face ca acest oraș să ajungă în mâinile regelui Babilonului; și el îi va da foc!
Romanian 2020
Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Du-te și spune-i lui Sedecía, regele lui Iúda: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, eu dau cetatea aceasta în mâinile regelui din Babilón, care o va arde în foc!
Romanian 2021
„Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Du-te la Zedechia, regele lui Iuda, și spune-i că așa vorbește Domnul: ‘Iată, dau această cetate în mâinile împăratului Babilonului și el îi va da foc!
Romanian BDK
„Аша ворбеште Домнул Думнезеул луй Исраел: ‘Ду-те де спуне луй Зедекия, ымпэратул луй Иуда, ши зи-й: «Аша ворбеште Домнул: ‹Ятэ, дау четатя ачаста ын мыниле ымпэратулуй Бабилонулуй ши о ва арде ку фок.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeul lui Israel: , Du-te de spune lui Zedechia, împăratul lui Iuda, şi zi- i: , Aşa vorbeşte Domnul: , Iată, dau cetatea aceasta în mînile împăratului Babilonului, şi o va arde cu foc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Du-te de spune-i lui Zedechia, împăratul lui Iuda, și zi-i: ‘Așa vorbește Domnul: ‹Iată, dau cetatea aceasta în mâinile împăratului Babilonului, și o va arde cu foc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeul lui Israel: "Du-te de spune lui Zedechia, împăratul lui Iuda, şi zi-i: "Aşa vorbeşte Domnul: "Iată, dau cetatea aceasta în mâinile împăratului Babilonului, şi o va arde cu foc.