Jeremiah 37:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ieremia a ieșit din Ierusalim ca să se ducă în țara lui Beniamin să‐și ia partea sa în mijlocul poporului.
Romanian 2014
Prorocul Ieremia vruse – După un gând ce îl avuse – De la Ierusalim să plece În Beniamin, să poată trece.
Romanian 2015
Că Ieremia a ieșit din Ierusalim să meargă în țara lui Beniamin, pentru a se pierde acolo în popor.
Romanian 2018
Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim ca să meargă în teritoriul locuit de urmașii lui Beniamin. Dorea astfel să intre în posesia proprietății pe care o avea în mijlocul poporului care locuia acolo.
Romanian 2020
Ieremía a vrut să iasă din Ierusalím ca să meargă în ținutul lui Beniamín, ca să ia de acolo partea lui din popor.
Romanian 2021
Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim ca să meargă în teritoriul lui Beniamin, pentru a intra în posesia proprietății pe care o avea în mijlocul poporului de acolo.
Romanian BDK
Иеремия а врут сэ ясэ дин Иерусалим, ка сэ се дукэ ын цара луй Бениамин ши сэ скапе дин мижлокул попорулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim, ca să se ducă în ţara lui Beniamin, şi să scape din mijlocul poporului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim, ca să se ducă în țara lui Beniamin și să scape din mijlocul poporului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ieremia a vrut să iasă din Ierusalim ca să se ducă în ţara lui Beniamin şi să scape din mijlocul poporului.