Jeremiah 44:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ieremia a zis către tot poporul și către toate femeile: Ascultați cuvântul Domnului, tot Iuda, care sunteți în țara Egiptului!
Romanian 2014
Apoi, întregului popor – Și-asemenea femeilor – El le-a mai zis: „Să ascultați, Iudeilor cari vă aflați În țarina Egiptului, Astăzi, Cuvântul Domnului!
Romanian 2015
Mai mult, Ieremia a spus întregului popor și tuturor femeilor: Ascultați cuvântul DOMNULUI, tot Iuda, care sunteți în țara Egiptului;
Romanian 2018
Ieremia a mai zis întregului popor și tuturor femeilor: „Ascultați mesajul lui Iahve, voi, toți cei care proveniți din teritoriul numit Iuda și care sunteți acum în Egipt.
Romanian 2020
Ieremía a zis întregului popor și tuturor femeilor: „Ascultați cuvântul Domnului, voi toți cei ai lui Iúda care sunteți în țara Egiptului!
Romanian 2021
Apoi Ieremia a zis întregului popor și tuturor femeilor: ‒ Ascultați Cuvântul Domnului, voi, toți cei din Iuda, care sunteți în țara Egiptului.
Romanian BDK
Иеремия а май зис ынтрегулуй попор ши тутурор фемеилор: „Аскултаць Кувынтул Домнулуй, вой тоць чей дин Иуда каре сунтець ын цара Еӂиптулуй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ieremia a mai zis întregului popor şi tuturor femeilor: ’Ascultaţi Cuvîntul Domnului, voi toţi cei din Iuda, cari sînteţi în ţara Egiptului!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ieremia a mai zis întregului popor și tuturor femeilor: „Ascultați cuvântul Domnului, voi toți cei din Iuda care sunteți în țara Egiptului!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ieremia a mai zis întregului popor şi tuturor femeilor: "Ascultaţi cuvântul Domnului, voi toţi cei din Iuda care sunteţi în ţara Egiptului!