Jeremiah 47:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
din pricina zilei care vine să nimicească pe toți filistenii, să stârpească din Tir și din Sidon orice ajutor care rămâne. Căci Domnul va nimici pe filisteni, rămășița ostrovului Caftor.
Romanian 2014
Pentru că vine ziua-n care A Filistenilor suflare Are să fie nimicită. În acea zi, va fi stârpită Și lumea care se vădea Precum că ajutor dădea, Fiind în slujba Tirului Și-asemeni a Sidonului. Căci Domnul o să-i nimicească Pe Filisteni și-o să zdrobească Și rămășița cea pe care Ostrovul, zis Caftor, o are.
Romanian 2015
Din cauza zilei care vine să îi prade pe toți filistenii și să stârpească din Tir și din Sidon orice ajutor care rămâne, pentru că DOMNUL va prăda pe filisteni, rămășița ținutului din Caftor.
Romanian 2018
pentru că vine ziua când vor fi distruși toți filistenii și când vor fi omorâți toți supraviețuitorii care ar putea ajuta Tirul și Sidonul. Iahve îi va distruge pe filisteni care sunt urmașii celor din insula Caftor.
Romanian 2020
Pentru că vine ziua devastării tuturor filisténilor și a nimicirii Tírului și Sidónului. Fiecare supraviețuitor strigă după ajutor, căci Domnul îi distruge pe filisténi, restul insulei Caftór.
Romanian 2021
Căci vine ziua când vor fi nimiciți toți filistenii, când vor fi uciși toți supraviețuitorii care ar putea ajuta Tyrul și Sidonul. Domnul îi va nimici pe filisteni, rămășița insulei Caftor.
Romanian BDK
пентру кэ вине зиуа кынд вор фи нимичиць тоць филистений ши стырпиць тоць чей че служяу ка ажутоаре Тирулуй ши Сидонулуй. Кэч Домнул ва нимичи пе филистень, рэмэшицеле островулуй Кафтор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pentrucă vine ziua cînd vor fi nimiciţi toţi Filistenii, şi stîrpiţi toţi ceice slujeau ca ajutoare Tirului şi Sidonului. Căci Domnul va nimici pe Filisteni, rămăşiţele ostrovului Caftor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
pentru că vine ziua când vor fi nimiciți toți filistenii și stârpiți toți cei ce slujeau ca ajutoare Tirului și Sidonului. Căci Domnul îi va nimici pe filisteni, rămășițele ostrovului Caftor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
pentru că vine ziua când vor fi nimiciţi toţi filistenii, şi stârpiţi toţi cei ce slujeau ca ajutoare Tirului şi Sidonului. Căci Domnul va nimici pe filisteni, rămăşiţele ostrovului Caftor.