Jeremiah 48:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Un glas de strigăt din Horonaim: Dărăpănare și nimicire mare!
Romanian 2014
De la Horonaim pornesc Strigăte care se vădesc Doar de prăpăd și nimicire!
Romanian 2015
O voce de strigăt va fi din Horonaim, jefuire și mare distrugere.
Romanian 2018
Se aude un strigăt din Horonaim: «Este dezastru și mare devastare!».
Romanian 2020
Glas de strigăt din Horonáim: «Devastare și prăpăd mare!».
Romanian 2021
Un strigăt se aude din Horonaim: «Este prăpăd și mare distrugere!».
Romanian BDK
Се ауд стригэте дин Хоронаим; прэпэд ши нимичире!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Se aud strigăte din Horonaim: prăpăd şi nimicire!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Se aud strigăte din Horonaim; prăpăd și nimicire!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Se aud strigăte din Horonaim: "Prăpăd şi nimicire!"