Jeremiah 48:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Moabul va fi prăpădit, ca să nu mai fie un popor, pentru că s‐a semețit împotriva Domnului.
Romanian 2014
Moabul fi-va nimicit, Pentru că el s-a semețit În contra Domnului. Astfel, Nu va mai fi, un popor, el.
Romanian 2015
Și Moabul va fi nimicit ca popor, pentru că s-a înălțat împotriva DOMNULUI.
Romanian 2018
Moabul va fi distrus dintre popoare – pentru că s-a manifestat cu aroganță împotriva lui Iahve.
Romanian 2020
Moáb se va distruge și nu va mai fi popor, pentru că s-a înălțat împotriva Domnului.
Romanian 2021
Moabul va fi nimicit dintre popoare pentru că s-a mândrit împotriva Domnului.
Romanian BDK
Астфел, Моабул ва фи нимичит де тот ши ну ва май фи ун попор, кэч с-а семецит ымпотрива Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Astfel Moabul va fi nimicit de tot, şi nu va mai fi un popor, căci s'a semeţit împotriva Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Astfel, Moabul va fi nimicit de tot și nu va mai fi un popor, căci s-a semețit împotriva Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Astfel Moabul va fi nimicit de tot şi nu va mai fi un popor, căci s-a semeţit împotriva Domnului.