Jeremiah 48:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Totuși, voi întoarce robia Moabului în zilele de pe urmă, zice Domnul. Până aici este judecata Moabului.
Romanian 2014
Însă în vremea de apoi, Îi voi aduce înapoi Pe toți fiii Moabului Precum și pe fiicele Lui.” Așa va fi căci, negreșit, Domnul e Cel care-a vorbit. Aceasta e o judecată Cari spre Moab e îndreptată.
Romanian 2015
Totuși voi aduce înapoi captivitatea Moabului în zilele de pe urmă, spune DOMNUL. Până aici este judecata Moabului.
Romanian 2018
Dar la sfârșitul zilelor, îi voi aduce înapoi pe captivii Moabului. Acesta este mesajul lui Iahve. Aici se sfârșește judecata făcută Moabului.”
Romanian 2020
În zilele de pe urmă, îl voi face pe Moáb să se întoarcă din captivitate”. Până aici, judecata lui Moáb.
Romanian 2021
Dar, în zilele de pe urmă, îi voi aduce înapoi pe captivii Moabului“, zice Domnul. Aici se sfârșește profeția despre judecata asupra Moabului.
Romanian BDK
Дар, ын времуриле де апой, вой адуче ынапой пе принший де рэзбой ай Моабулуй”, зиче Домнул. Ачаста есте жудеката асупра Моабулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar în vremile de apoi, voi aduce înapoi pe prinşii de război ai Moabului, zice Domnul.’ Aceasta este judecata asupra Moabului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar în vremurile de apoi îi voi aduce înapoi pe prinșii de război ai Moabului”, zice Domnul. Aceasta este judecata asupra Moabului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar în vremurile de apoi, voi aduce înapoi pe prinşii de război ai Moabului, zice Domnul." Aceasta este judecata asupra Moabului.