Jeremiah 5:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Tolba lui este ca un mormânt deschis; toți sunt viteji.
Romanian 2014
Săgețile din tolbă-i sânt Asemenea unui mormânt Deschis, iar cei ce le zvârlesc, Oameni viteji se dovedesc.
Romanian 2015
Tolba lor este un mormânt deschis, ei sunt toți războinici.
Romanian 2018
Tolba lui este ca un mormânt deschis. Toți sunt niște luptători remarcabili, pregătiți de război.
Romanian 2020
Tolba sa este ca un mormânt deschis. Toți sunt viteji.
Romanian 2021
Tolba lui este ca un mormânt deschis; toți sunt niște viteji.
Romanian BDK
Толба луй ку сэӂець есте ка ун мормынт дескис; тоць сунт ниште витежь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tolba lui cu săgeţi este ca un mormînt deschis; toţi sînt nişte viteji.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tolba lui cu săgeți este ca un mormânt deschis; toți sunt niște viteji.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tolba lui cu săgeţi este ca un mormânt deschis; toţi sunt nişte viteji.