Jeremiah 50:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cum s‐a rupt și s‐a sfărâmat ciocanul întregului pământ! Cum a ajuns Babilonul de groază printre neamuri!
Romanian 2014
Vai, cum s-a rupt și s-a sfărmat Ciocanul ce a măcinat Întreg pământul! Negreșit, E Babilonul nimicit, În mijlocul neamurilor Și-al tuturor popoarelor!
Romanian 2015
Cum este ciocanul întregului pământ tăiat în bucăți și zdrobit! Cum a ajuns Babilonul o pustiire printre națiuni!
Romanian 2018
Vai cum s-a rupt și s-a sfărâmat ciocanul întregului pământ! Cât este de devastat Babilonul în mijlocul popoarelor!
Romanian 2020
Cum s-a rupt și s-a frânt ciocanul întregului pământ! Cum a ajuns o ruină Babilónul printre neamuri!
Romanian 2021
Cum s-a rupt și s-a sfărâmat ciocanul întregului pământ! Cum a ajuns Babilonul un motiv de groază printre națiuni!
Romanian BDK
Кум с-а рупт ши с-а сфэрымат чоканул ынтрегулуй пэмынт! Бабилонул есте нимичит ын мижлокул нямурилор!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum s'a rupt şi s'a sfărîmat ciocanul întregului pămînt! Babilonul este nimicit în mijlocul neamurilor!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum s-a rupt și s-a sfărâmat ciocanul întregului pământ! Babilonul este nimicit în mijlocul neamurilor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum s-a rupt şi s-a sfărâmat ciocanul întregului pământ! Babilonul este nimicit în mijlocul neamurilor!