Jeremiah 51:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Partea lui Iacov nu este ca ele. Căci El este cel ce a întocmit toate lucrurile și Israel este seminția moștenirii lui: numele lui este Domnul oștirilor.
Romanian 2014
Dar nu la fel se dovedește Acela care se vădește Că este partea cea pe care Iacov, în lume doar, o are. Tot ceea ce există, El A întocmit, iar Israel E moștenirea Lui, în lume. Domnul oștiri-i al Său Nume.
Romanian 2015
Partea lui Iacob nu este ca ei, pentru că el este făuritorul a toate lucrurile; și Israel este toiagul moștenirii lui: DOMNUL oștirilor este numele lui.
Romanian 2018
Dar Cel care aparține lui Iacov, nu este ca aceștia – pentru că El este Creatorul tuturor lucrurilor: chiar și al urmașului moștenirii Lui – și Se numește Iahve, Dumnezeul Armatelor.”
Romanian 2020
Însă nu ca ei este partea lui Iacób, căci [Domnul] este cel care a plăsmuit toate și tribul moștenirii sale: Domnul Sabaót este numele lui.
Romanian 2021
Dar Dumnezeu, partea de moștenire a lui Iacov, nu este precum aceștia, căci El este Cel Ce a creat totul, chiar și seminția moștenirii Lui – Domnul Oștirilor este Numele Lui.
Romanian BDK
Дар Чел че есте партя луй Иаков ну есте ка ей, кэч Ел а ынтокмит тотул, ши Исраел есте семинция моштенирий Луй: Домнул оштирилор есте Нумеле Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Cel ce este partea lui Iacov nu este ca ei; căci El a întocmit totul, şi Israel este seminţia moştenirii Lui: Domnul oştirilor, este Numele Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Cel ce este partea lui Iacov nu este ca ei, căci El a întocmit totul, și Israel este seminția moștenirii Lui: Domnul Oștirilor este Numele Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Cel ce este partea lui Iacov nu este ca ei; căci El a întocmit totul, şi Israel este seminţia moştenirii Lui: Domnul oştirilor este numele Lui.