Jeremiah 51:61 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ieremia a zis lui Seraia: Când vei veni la Babilon, vezi și citește toate cuvintele acestea.
Romanian 2014
El, pe Seraia, l-a chemat La sine și i-a înmânat Cartea pe cari tocmai o scrise. Apoi, în acest fel îi zise: „La Babilon, dacă sosești, Cartea aceasta s-o citești
Romanian 2015
Și Ieremia i-a spus lui Seraia: Când vei veni în Babilon și vei vedea și vei citi toate aceste cuvinte;
Romanian 2018
Ieremia i-a zis lui Seraia: „Când vei ajunge în Babilon, să citești toate aceste cuvinte cu voce tare.
Romanian 2020
Ieremía i-a zis lui Seráia: „Când vei ajunge în Babilón, vezi să citești toate aceste cuvinte
Romanian 2021
Ieremia i-a zis lui Seraia: „Când vei ajunge în Babilon, vezi să citești toate aceste cuvinte cu voce tare.
Romanian BDK
Иеремия а зис луй Серая: „Кынд вей ажунӂе ла Бабилон, везь сэ читешть тоате кувинтеле ачестя
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ieremia a zis lui Seraia: ’Cînd vei ajunge la Babilon, vezi să citeşti toate cuvintele acestea,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ieremia i-a zis lui Seraia: „Când vei ajunge la Babilon, vezi să citești toate cuvintele acestea
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ieremia a zis lui Seraia: "Când vei ajunge la Babilon, vezi să citeşti toate cuvintele acestea