Jeremiah 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și vă voi izgoni dinaintea feței mele, cum am izgonit pe toți frații voștri, pe toată sămânța lui Efraim.
Romanian 2014
În urmă, fi-veți lepădați Din fața Mea, cu ai voști’ frați, Ca și cei care sunt vădiți Că sunt din Efraim ieșiți!”
Romanian 2015
Și vă voi alunga dinaintea feței mele, precum i-am alungat pe toți frații voștri, pe toată sămânța lui Efraim.
Romanian 2018
Vă voi arunca din prezența Mea – exact cum i-am aruncat pe frații voștri: pe cei care formează urmașii lui Efraim.’»”
Romanian 2020
Vă voi alunga din fața mea așa cum i-am alungat pe toți frații voștri și toată descendența lui Efraím› »”.
Romanian 2021
Vă voi arunca din prezența Mea, cum i-am aruncat pe toți frații voștri, pe toată seminția lui Efraim».
Romanian BDK
Ши вэ вой лепэда де ла Фаца Мя, кум ам лепэдат пе тоць фраций воштри, пе тоатэ сэмынца луй Ефраим!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi vă voi lepăda dela Faţa Mea, cum am lepădat pe toţi fraţii voştri, pe toată sămînţa lui Efraim!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și vă voi lepăda de la Fața Mea cum i-am lepădat pe toți frații voștri, pe toată sămânța lui Efraim.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi vă voi lepăda de la faţa Mea cum am lepădat pe toţi fraţii voştri, pe toată sămânţa lui Efraim! –