Jeremiah 7:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Nu vezi ce fac ei în cetățile lui Iuda și în ulițele Ierusalimului?
Romanian 2014
Dar în Ierusalim, știi oare, Ce săvârșesc, fără-ncetare? Nu ai văzut ce fac în el? Nu ai văzut că fac la fel, Și în cetățile pe care Țara lui Iuda-n ea le are?
Romanian 2015
Nu vezi tu ce fac ei în cetățile lui Iuda și pe străzile Ierusalimului?
Romanian 2018
Nu vezi ce fac ei în orașele (teritoriului) lui Iuda și pe străzile Ierusalimului?
Romanian 2020
Oare nu vezi tu ceea ce fac ei în cetățile lui Iúda și pe străzile din Ierusalím?
Romanian 2021
Nu vezi ce fac ei în cetățile lui Iuda și pe străzile Ierusalimului?
Romanian BDK
Ну везь че фак ей ын четэциле луй Иуда ши пе улицеле Иерусалимулуй?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu vezi ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe uliţele Ierusalimului?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu vezi ce fac ei în cetățile lui Iuda și pe ulițele Ierusalimului?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu vezi ce fac ei în cetăţile lui Iuda şi pe uliţele Ierusalimului?