Job 10:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare nu sunt zilele mele puține? Să înceteze, să se îndepărteze și mă voi lumina puțin,
Romanian 2014
Aș fi trecut! Nu sunt puține Zilele mele? Greu îmi vine Ca să răsuflu! Rău îmi face! Să plece și să îmi dea pace! Aș vrea ca să mă odihnesc.
Romanian 2015
Nu sunt zilele mele puține? Încetează și lasă-mă în pace ca să am puțină mângâiere.
Romanian 2018
Oare zilele mele nu îmi sunt oricum puține? Oprește-Te și lasă-mă singur, să pot găsi puțină consolare
Romanian 2020
Oare nu sunt puține zilele mele și se termină? Ia-ți [privirea] de la mine, ca să mă înseninez puțin
Romanian 2021
Oare nu-mi sunt puține zilele? Oprește-te și lasă-mă singur, să am puțină mângâiere
Romanian BDK
Ну сунт зилеле меле дестул де пуцине? Сэ мэ ласе дар, сэ плече де ла мине ши сэ рэсуфлу пуцин
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu sînt zilele mele destul de puţine? Să mă lase dar, să plece dela mine, şi să răsuflu puţin,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu sunt zilele mele destul de puține? Să mă lase dar, să plece de la mine și să răsuflu puțin,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu sunt zilele mele destul de puţine? Să mă lase dar, să plece de la mine, şi să răsuflu puţin,