Job 10:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Mâinile tale m‐au fățuit și m‐au întocmit de jur‐împrejur într‐un tot și tu mă înghiți!
Romanian 2014
Că m-ai făcut un suflet viu; Că mâinile-Ți m-au modelat În întregime – chip mi-ai dat… Și-acuma, Tu mă nimicești!
Romanian 2015
Mâinile tale m-au făcut și m-au modelat de jur împrejur; totuși mă nimicești.
Romanian 2018
Mâinile Tale m-au modelat și m-au făcut; iar acum te întorci să mă distrugi?
Romanian 2020
Mâinile tale m-au format și m-au făcut desăvârșit în întregime. Oare mă vei distruge?
Romanian 2021
Mâinile Tale m-au modelat și m-au făcut, iar acum te întorci să mă distrugi?
Romanian BDK
Мыниле Тале м-ау фэкут ши м-ау зидит, еле м-ау ынтокмит ын ынтреӂиме… Ши Ту сэ мэ нимичешть!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mînile Tale m'au făcut şi m'au zidit, ele m'au întocmit în întregime... Şi Tu să mă nimiceşti!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mâinile Tale m-au făcut și m-au zidit, ele m-au întocmit în întregime… Și Tu să mă nimicești!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mâinile Tale m-au făcut şi m-au zidit, ele m-au întocmit în întregime… Şi Tu să mă nimiceşti!