Job 10:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Adu‐ți aminte, te rog, că tu m‐ai fățuit ca lutul: și mă vei preface tu iarăși în pulbere?
Romanian 2014
Dar oare, nu Îți amintești Căci precum lutul m-ai lucrat? Acum, de ce Te-ai mâniat Și vrei ca să mă faci țărână?
Romanian 2015
Amintește-ți, te implor, că m-ai făcut precum lutul; și mă vei aduce înapoi în țărână?
Romanian 2018
Amintește-Ți că m-ai modelat ca pe argilă! Vrei acum să mă faci din nou pământ?
Romanian 2020
Amintește-ți că din lut m-ai făcut și în țărână mă vei face să mă întorc!
Romanian 2021
Adu-Ți aminte, Te rog, că m-ai făcut ca pe lut! Vrei acum să mă faci din nou țărână?
Romanian BDK
Аду-Ць аминте кэ Ту м-ай лукрат ка лутул! Ши врей дин ноу сэ мэ префачь ын цэрынэ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Adu-Ţi aminte că Tu m'ai lucrat ca lutul; şi vrei din nou să mă prefaci în ţărînă?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adu-Ți aminte că Tu m-ai lucrat ca lutul! Și vrei din nou să mă prefaci în țărână?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adu-Ţi aminte că Tu m-ai lucrat ca lutul; şi vrei din nou să mă prefaci în ţărână?