Job 11:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dacă‐ți vei îndrepta inima și‐ți vei întinde mâinile spre el;
Romanian 2014
Te sfătuiesc, spre Dumnezeu, Să-ți îndrepți inima. Aici, Tu, mâinile, să îți ridici
Romanian 2015
Dacă îți pregătești inima și îți întinzi mâinile spre el,
Romanian 2018
Dacă îți vei corecta inima și îți vei ridica mâinile spre El,
Romanian 2020
Dar tu, întărește-ți inima și întinde-ți palmele spre el!
Romanian 2021
Dacă îți vei îndrepta inima și îți vei ridica mâinile spre El,
Romanian BDK
Ту ындряптэ-ць инима спре Думнезеу, ынтинде-ць мыниле спре Ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tu, îndreaptă-ţi inima spre Dumnezeu, întinde-ţi mînile spre El.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tu îndreaptă-ți inima spre Dumnezeu, întinde-ți mâinile spre El!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tu, îndreaptă-ţi inima spre Dumnezeu, întinde-ţi mâinile spre El.