Job 12:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
în a cărui mână este sufletul oricărei vietăți și suflarea oricărui om?
Romanian 2014
Că El, în mâinile Lui ține, Suflarea celor ce trăiesc, Fie că-i suflet omenesc, Sau fiară – tot ce viețuiește.
Romanian 2015
În a cărui mână este sufletul fiecărei viețuitoare și suflarea întregii omeniri.
Romanian 2018
În mâna Sa este viața fiecărei creaturi și suflarea oricărui om!
Romanian 2020
El are în mână sufletul a tot ce este viu și duhul oricărei fapturi umane.
Romanian 2021
În mâna Sa se află sufletul a tot ce este viu și suflarea oricărui trup omenesc.
Romanian BDK
Ел цине ын мынэ суфлетул а тот че трэеште, суфларя орькэруй труп оменеск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El ţine în mînă sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El ține în mână sufletul a tot ce trăiește, suflarea oricărui trup omenesc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El ţine în mână sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc.