Job 12:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
El ia vorbirea celor încrezuți și ia mintea bătrânilor.
Romanian 2014
El taie vorba tuturor Cari, meșteri, în cuvânt, se vor. Bătrânilor – dacă voiește – Înțelepciunea le-o răpește.
Romanian 2015
El îndepărtează vorbirea celor de încredere și ia înțelegerea celor bătrâni.
Romanian 2018
Închide gura celor care dau sfaturi altora; și le ia mintea celor bătrâni.
Romanian 2020
Leagă buzele celor siguri și ia simțul celor bătrâni.
Romanian 2021
El închide gura celor demni de încredere și le ia discernământul celor bătrâni.
Romanian BDK
Ел тае ворба челор мештерь ла ворбэ; Ел я минтя челор бэтрынь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El taie vorba celor meşteri la vorbă; El ia mintea celor bătrîni.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El le taie vorba celor meșteri la vorbă; El le ia mintea celor bătrâni.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El taie vorba celor meşteri la vorbă; El ia mintea celor bătrâni.