Job 12:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
El înmulțește neamurile și le pierde. El răzlățește neamurile și le duce prinse.
Romanian 2014
O scoate. Neamuri, El sporește Și-apoi tot El le nimicește.
Romanian 2015
El mărește națiunile și le distruge; el lărgește națiunile și le strâmtorează din nou.
Romanian 2018
El înalță popoarele; și tot El le coboară. Dumnezeu le face să se înmulțească; și tot El le dispersează.
Romanian 2020
Face mari neamurile și le nimicește, le răspândește și le călăuzește [înapoi].
Romanian 2021
El înalță națiunile și tot El le distruge, El le face să crească și tot El le împrăștie.
Romanian BDK
Ел фаче пе нямурь сэ кряскэ ши Ел ле нимичеште; Ел ле ынтинде пынэ департе ши Ел ле адуче ынапой ын хотареле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El face pe neamuri să crească, şi El le nimiceşte; El le întinde pînă departe, şi El le aduce înapoi în hotarele lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El face neamurile să crească și El le nimicește; El le întinde până departe și El le aduce înapoi în hotarele lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El face pe neamuri să crească şi El le nimiceşte; El le întinde până departe şi El le aduce înapoi în hotarele lor.